Fonetika és fonológiai ismeretek szerepe a beszéd- és nyelvi zavarok diagnosztikájában, terápiájában
7.10. Fonetikai átírásról röviden
A fonetikai átírás alapelvei:
- a finomabb változata minden hangkülönbséget, a durvább változata csak a nyelvileg fontos különbségeket jelöli: hogy melyiket használják, az a leírás céljától függ
- a fonémákat jelöli
- mellékjelek használata lehetőleg kerülendő
- egy jel egy hangot jelöljön és fordítva: egy hangnak mindig ugyanaz legyen a jele
Több használatos átírási rendszer van nemzetközileg is és magyar viszonylatban is, ezek közül talán a leginkább elterjedt az International Phonetics Association (IPA) által kialakított írásmód (Kassai, 1998)
A betű |
IPA-jele |
a |
ɒ |
á |
aː |
b |
b |
c |
ʦ |
cs |
ʧ |
d |
d |
dz |
ʣ |
dzs |
ʤ |
e |
ɛ |
sz |
eː |
f |
f |
g |
ɡ |
gy |
ɟ |
ɟʝ |
|
h |
h/x |
i |
i |
í |
iː |
j |
j/x |
k |
k |
l |
l |
ly |
j |
m |
m |
n |
n/ŋ |
ny |
ɲ |
o |
o |
ó |
oː |
ö |
ø |
ő |
øː |
p |
p |
q |
– |
r |
r, ɾ |
s |
ʃ |
sz |
s |
t |
t |
ty |
c |
cç |
|
u |
u |
ú |
uː |
ü |
y |
ű |
yː |
v |
v |
w |
– |
x |
– |
y |
– |
z |
z |
zs |
ʒ |